MENU

Happily Ever After 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Steven Universe

[STEVEN]
Here we are in the future
Here we are in the future and it's bright
Nothing to fear



TOP 1 Deutschland


Happily Ever After 「Songtext」 - Steven Universe

[STEVEN]
Here we are in the future
Here we are in the future and it's bright
Nothing to fear
No one to fight
I can't believe we've come so far
Happily ever after here we are

Once upon a time, I thought I'd always be in my mother's shadow
Answering for her crimes I thought I'd always be in an endless battle
Until I began to own
A power all my own
That I could feel growing stronger every day


And now I saved the world
Not just that- the whole galaxy saved
We did it!

Here we are in the future!
Hey Pearl, hey Dad!

[GREG, spoken]
Hey Stchuball!

[PEARL, spoken]
Steven! I'm learning to play the bass

[GREG, spoken]


I keep telling her, it's "bass."

[PEARL, spoken]
Excuse me, B-A-S-S spells "bass."

[GREG, spoken]
You're the boss

[PEARL]
Heck yes, I am!

Once upon a time
I only lived to be of Pink Diamond's service
Until the day the two of us snuck down to be on this planet's surface


We became our fantasy
And I was sure she set me free
But in the end, I guess I never left her side
And after love and loss and all the tears that I cried, I find that-

[STEVEN and PEARL]
Here we are in the future!

[STEVEN, spoken]
Hey buddy
I'm heading into town

[GREG, spoken]
See you at the concert tonight?



[STEVEN, spoken]
Wouldn't miss it for the world!

[SHORT INSTRUMENTAL]

[STEVEN]
Here we are!

[GARNET, spoken]
I saved you a seat

[STEVEN, spoken]
Thanks, Garnet!


Hey guys, what'd I miss?

[GARNET]
You're just in time for my favorite part of the story

Once upon a time, a Sapphire came to Earth with her Ruby soldier
Sapphire's deadly fate was set until the Ruby rushed in to hold her
Suddenly they were fusing
Beautiful, strange, confusing
And there I was, a bundle of questions, so naive
And if you told me this I never would've believed you then but-

[STEVEN and GARNET]
Here we are in the future!



[STEVEN, spoken]
Let me just save this
Hey, any idea what Amethyst is up to?

[GARNET, spoken]
I have every idea what everyone is up to
You'll find her if you head to Little Homeworld
Take the warp

[AMETHYST, spoken]
Woah! Careful dude!

[AMETHYST and STEVEN]


Pew pew!
One, two, three, hah!

[STEVEN, spoken]
Thanks, Amethyst!

[BISMUTH, spoken]
Steven! You're just in time!
We're about to install the new warp

[PERIDOT, spoken]
Which means Little Homeworld is 83.7 percent complete!

[LAPIS, spoken]


Only 83.7 percent? We'd better get cracking!

[BISMUTH, spoken]
I'm on it!

[STEVEN, spoken]
Wow, Little Homeworld's growing fast!

[AMETHYST]
So are you!
Look at me! I'm a young adult!
I love that all these Gems wanna make their new home on Earth
Wish I'd had this when I first emerged


Once upon a time, I burst to life inside of the Kindergarten
A product of a war that I had no idea I had a part in
I came out late and alone
Knew nothing but my home
But I know now exactly who I'm supposed to be
And It's a part of this family!

So, whaddya think?

[STEVEN]
If I could just stop right here and be
Finally done
Finally us
Finally we are in the future



[STEVEN, GARNET, AMETHYST and PEARL]
Here we are in the future and it's bright!
Nothing to fear
No one to fight
I can't believe we've come so far

[STEVEN]
Happily ever after

[GARNET, AMETHYST and PEARL]
Happily ever after

[STEVEN]


Happily ever after

[STEVEN, GARNET, AMETHYST and PEARL]
Here we are!


Translations - Links


Happily Ever After - Steven Universe
Happily Ever After - Deutsche Übersetzung
Happily Ever After - 翻訳 日本語で


Happily Ever After 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung - Steven Universe


[STEVEN]
Hier sind wir in der Zukunft
Hier sind wir in der Zukunft und es ist hell
Nichts zu fürchten
Niemand zu kämpfen
Ich kann nicht glauben, dass wir so weit gekommen sind,
Glücklich überhaupt hier, nachdem wir sind

Es ist einmal, dachte ich, dass ich immer im Schatten meiner Mutter sein würde


Die Beantwortung für ihre Verbrechen, die ich dachte, dass ich immer in einem endlosen Kampf sein würde
Bis ich begann zu besitzen
Eine Macht all meine eigenen
Dass ich konnte fühlen, jeden Tag stärker wachsen
Und jetzt gerettet ich die Welt
Nicht nur, dass- die ganze Galaxie gerettet
Wir haben es geschafft!

Hier sind wir in der Zukunft!
Hey Perle, hey Dad!

[GREG, gesprochen]
Hey Stchuball!


[PEARL, gesprochen]
Steven! Ich lerne den Bass spielen

[GREG, gesprochen]
Ich sage ihnen, es ist „Bass“.

[PEARL, gesprochen]
Entschuldigen Sie, B-A-S-S-Zauber "Bass".

[GREG, gesprochen]
Du bist der Boss

[PERLE]
Heck ja, ich bin!



Es war einmal
Ich lebte nur von Pink Diamond Service zu sein
Bis zu dem Tag schlichen die beide von uns auf diesem Planeten Oberfläche sein nach unten
Wir wurden unsere Fantasie
Und ich war sicher, dass sie mich frei
Aber am Ende, ich denke, ich ging nie von ihrer Seite
Und nach Liebe und Verlust und all den Tränen, die ich rief, finde ich, dass-

[STEVEN und PEARL]
Hier sind wir in der Zukunft!

[STEVEN, gesprochen]
Hey Kumpel


Ich bin auf dem Weg in die Stadt

[GREG, gesprochen]
Wir sehen uns auf dem Konzert heute Abend?

[STEVEN, gesprochen]
Vermissen würde es nicht für die Welt!

[SHORT INSTRUMENTAL]

[STEVEN]
Hier sind wir!

[Granat, gesprochen]


Ich habe dir einen Sitz

[STEVEN, gesprochen]
Danke, Garnet!
Hey Jungs, Was hab ich verpasst?

[GRANAT]
Sie sind nur in der Zeit für meinen Lieblings-Teil der Geschichte

Es ist einmal, kam ein Saphir auf der Erde mit ihrem Ruby-Soldaten
Sapphire tödliches Schicksal wurde eingestellt, bis der Rubin in eilte sie zu halten
Plötzlich wurden sie Verschmelzen
Schöne, merkwürdig, verwirrend
Und da war ich, ein Bündel von Fragen, so naiv


Und wenn du mir das gesagt, ich hätte nie geglaubt, dann haben Sie aber-

[STEVEN und GARNET]
Hier sind wir in der Zukunft!

[STEVEN, gesprochen]
Lassen Sie mich nur diese speichern
Hey, eine Ahnung, was Amethyst ist bis zu?

[Granat, gesprochen]
Ich habe jede Idee, was jeder bis zu
Du wirst sie finden, wenn Sie nach Little Heimat Kopf
Nehmen Sie die Kette


[Amethyst, gesprochen]
Woah! Sorgfältige dude!

[AMETHYST und STEVEN]
Pew Pew!
Eins, zwei, drei, hah!

[STEVEN, gesprochen]
Danke, Amethyst!

[Bismut, gesprochen]
Steven! Sie sind nur in der Zeit!
Wir freuen uns über die neue Kette installieren


[PERIDOT, gesprochen]
Was bedeutet, kleine Heimat 83,7 Prozent abgeschlossen ist!

[LAPIS, gesprochen]
Nur 83,7 Prozent? Wir sollten besser Cracken erhalten!

[Bismut, gesprochen]
Ich bin dabei!

[STEVEN, gesprochen]
Wow, kleine Heimat wachsenden schnell!

[AMETHYST]
Also bist du!


Schau mich an! Ich bin ein junger Erwachsener!
Ich liebe, dass all diese Gems will ihre neue Heimat auf der Erde machen
Ich wünschte, ich hätte diese habe, als ich zum ersten Mal aufgetaucht

Es ist einmal, breche ich zum Leben im Innern des Kindergartens
Ein Produkt eines Krieges, der ich keine Ahnung hatte, hatte ich einen Teil in
Ich kam spät und allein
Wußte nichts anderes als mein Zuhause
Aber ich weiß jetzt genau, wer ich sein soll
Und es ist ein Teil dieser Familie!

Also, whaddya denken?

[STEVEN]


Wenn ich könnte hier genau richtig stoppen und seine
Endlich fertig
Schließlich uns
Schließlich sind wir in der Zukunft

[STEVEN, GARNET, AMETHYST und PEARL]
Hier sind wir in der Zukunft und es ist hell!
Nichts zu fürchten
Niemand zu kämpfen
Ich kann nicht glauben, dass wir so weit gekommen sind,

[STEVEN]
Glücklich bis ans Lebensende


[GARNET, AMETHYST und PEARL]
Glücklich bis ans Lebensende

[STEVEN]
Glücklich bis ans Lebensende

[STEVEN, GARNET, AMETHYST und PEARL]
Hier sind wir!