MENU

Mok Saib - El Ghorba - Traduction Française (Paroles)

موك صايب - الغربةكنا غاية مع بعضنا نتوالفو
شفتي حذايا ماضنيت نتفارقو
كنتي معايا عطيتك قلبي وخلتني
أنايا مغروم قلبي مجروح



TOP 1 France


El Ghorba (Paroles) - Mok Saib

موك صايب - الغربةكنا غاية مع بعضنا نتوالفو
شفتي حذايا ماضنيت نتفارقو
كنتي معايا عطيتك قلبي وخلتني
أنايا مغروم قلبي مجروح
شوفي دنيا دارت عليك
قوليلي واش ربحنا
خسارة حبك قتلي وانتي في محااااا
منك مضرور قلبي مجروح
يا أنا داتني الموجة داتني
أخلاتلي قلب معابي
وأنا حاب نشوف وينو زهري
خليت لميما تبكي
يا أنا خليت لميما تبكي


يا أنا داتني الغربة داتني
أخلاتلي قلب معابي ياياياا
خليت لميما تبكي
يا أنا خليت لميما تبكي
سمحتي فيا
و سمعت كلام الناس
أنا عملت فيك نية
خليت كل شي ومشيت
غير تكوني معايا
عطيتك قلبي وخلتني نقطع بحور
ماشفت النور


Mok Saib - El Ghorba - Traduction Française (Paroles)


Se moquer à droite - bizarre, nous étions très proches les uns des autres
Mes lèvres, mes chaussures, je ne suis pas partie


Tu étais avec moi, je t'ai donné mon cœur et m'a rendu fou
Anaya a frappé mon cœur blessé
Regardez ce monde
Dis moi ce qu'on a gagné
Perdre ton amour, tue-moi pendant que tu as des ennuis
De toi mon coeur est blessé
Oh je me suis la vague m'a eu
Brise mon cœur avec moi
J'aimerais voir Yenu Zuhri
Je suis parti pour pleurer Mima
Oh j'ai été laissé à pleurer Mima
Oh je me suis aliéné m'a
Perturbe mon cœur, Maabi Yayaia
Je suis parti pour pleurer Mima


Oh j'ai été laissé à pleurer Mima
Veuillez via
Et j'ai entendu ce que les gens ont dit
J'ai agi dans ton intention
J'ai tout quitté et j'ai marché
Ne sois pas avec moi
Je t'ai donné mon cœur et m'a laissé couper les mers
J'ai vu la lumière