Film out - BTS - Dịch sang tiếng Việt (Lời bài hát)

浮かび上がる君は
あまりに鮮やかで Oh-oh
まるでそこにいるかと
手を伸ばすところで


Film out - BTS (Lời bài hát)

浮かび上がる君は
あまりに鮮やかで Oh-oh
まるでそこにいるかと
手を伸ばすところで
ふっと消えてしまう

[コーラス: Jung Kook & V]
淡々と降り積もった記憶の中で
君だけを拾い集めて繋げて
部屋中に映して眺めながら
込み上げる痛みで 君を確かめている

[ポスト・コーラス]


Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

[ヴァース 2: RM]
光も水も吸わないくらいに腐敗して
根も葉も無い誓いで 胸の傷を 塞いで
並ぶ2つのグラス 役割果たす
事もなく ああ そのままで


君の触れたままで
[コーラス: Jin & Jung Kook]
淡々と降り積もった記憶の中で
君だけを拾い集めて繋げて
部屋中に映して眺めながら
込み上げる痛みで 君を確かめている

[ヴァース 3: SUGA, j-hope & Jung Kook]
正しくなくていいからさ
優し過ぎる君のまま
笑ってて欲しかっただけなのに それなのに
涙の量計れるなら 随分遅ればせながら
やっと今君のとなりまで 追い付いて (追い付いて)
見付けたのさ (Ooh)



[コーラス: V & Jimin]
淡々と降り積もった記憶の中で
君だけを拾い集めて繋げて
部屋中に映して眺めながら (Ooh)
何ひとつ消えない君を抱きしめて眠る

[ブリッジ: Jin & Jimin]
君がささやく言葉がその響きが
行き場を失くして 部屋を彷徨ってる
嗅いでしまった香りが 触れた熱が
残ってるうちは 残ってるうちは
[アウトロ: Jin & V]
浮かび上がる君は


あまりに鮮やかで Oh
まるでそこにいるかと
手を伸ばすところで
ふっと消えてしまう




BTS - Film out (Romanized)



Ukabiagaru kimi wa
Amari ni azayaka de, oh-oh
Marude soko ni iru ka to
Te wo nobasu tokoro de
Futto kiete shimau



[Chorus: Jung Kook & V]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru

[Post-Chorus: All]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la


La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Verse 2: RM]
Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite
Ne mo ha mo nai chikai de mune no kizu wo fusaide
Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu
Koto mo naku aa sono mama de
Kimi no fureta mama de
[Chorus: Jin & Jung Kook]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru



[Verse 3: SUGA, j-hope & Jung Kook]
Tadashikunakute iikarasa
Yasashisugiru kimi no mama
Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni
Namida no ryou hakarerunara zuibun okurebasenagara
Yatto ima kun no tonari made oitsuite (Oitsuite)
Mitsuketa nosa

[Chorus: V & Jimin]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Nani hitotsu kienai kimi wo dakishimete nemuru



[Bridge: Jin & Jimin]
Kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga
Ikiba wo nakushi te heya wo samayotteru
Kaide shimatta kaori ga fureta netsu ga
Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa
[Outro: Jin & V]
Ukabiagaru kimi wa
Amari ni azayaka de
Marude soko ni iru ka to
Te wo nobasu tokoro de
Futto kiete shimau


Film out - BTS - Dịch sang tiếng Việt (Lời bài hát)


Bạn, trong trí tưởng tượng của tôi


Sống động quá, oh-oh
Như thể bạn đang ở ngay đó
Nhưng tôi đưa tay ra
Và bạn đột nhiên biến mất

[Chorus: Jung Kook & V]
Từ tất cả những kỷ niệm được lưu giữ trong trái tim tôi
Tôi tập hợp những người trong số các bạn, liên kết chúng lại với nhau
Nhìn chúng được chiếu khắp phòng
Tôi cảm thấy bạn với từng cơn đau bùng nổ

[Hậu điệp khúc: Tất cả]
Ồ ồ
La-la-la, la-la-la


La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Ồ ồ
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Câu 2: RM]
Phân hủy quá xa hấp thụ không ánh sáng hoặc nước
Niêm phong trái tim bị tổn thương của tôi bằng một lời thề không rễ, không lá
Hai chiếc kính đặt cạnh nhau, vai trò của chúng
Không bao giờ hoàn thành, ah, cũng như chúng đã
Kể từ lần cuối bạn chạm vào chúng
[Điệp khúc: Jin & Jung Kook]


Từ tất cả những kỷ niệm được lưu giữ trong trái tim tôi
Tôi tập hợp những người trong số các bạn, liên kết chúng lại với nhau
Nhìn chúng được chiếu khắp phòng
Tôi cảm thấy bạn với từng cơn đau bùng nổ

[Câu 3: SUGA, j-hope & Jung Kook]
Không cần phải đúng
Chỉ muốn bạn giữ nguyên con người của bạn
Tốt bụng, luôn mỉm cười, nhưng
Nếu có thể đo được nước mắt, thì phải mất nhiều thời gian nhưng
Tôi hầu như không đến được bên cạnh bạn (Chỉ gần như đã làm được)
Và tìm thấy bạn (Ooh)

[Chorus: V & Jimin]


Từ tất cả những kỷ niệm được lưu giữ trong trái tim tôi
Tôi tập hợp những người trong số các bạn, liên kết chúng lại với nhau
Nhìn chúng được chiếu khắp phòng (Ooh)
Tôi chìm vào giấc ngủ với bạn sống động trong vòng tay của tôi

[Cầu nối: Jin & Jimin]
Những lời bạn thì thầm, sự cộng hưởng
Đi lang thang không mục đích quanh phòng
Hương thơm tôi ngửi thấy, sự ấm áp mà tôi cảm nhận được
Miễn là nó tồn tại, miễn là nó tồn tại
[Outro: Jin & V]
Bạn, trong trí tưởng tượng của tôi
Thật sống động, ồ
Như thể bạn đang ở ngay đó


Nhưng tôi đưa tay ra
Và bạn đột nhiên biến mất