MENU

Stay with me - Miki Matsubara (แปลภาษาไทย by Sanderlei) 「เนื้อเพลง」

To you
Yes, my love to you
Yes, my love to you, you
To you


Stay with me - Miki Matsubara (แปลภาษาไทย by Sanderlei) 「เนื้อเพลง」

To you
Yes, my love to you
Yes, my love to you, you
To you

[Verse 1]
Watashi wa watashi, anata wa anata to
Yuube iwareta sonna ki mo suru wa
Gurei no jaketto ni
Mioboe ga aru kouhii no shimi (Ooh)
Aikawarazu na no ne
Shou uindou ni futari utsureba (Ooh)


[Chorus]
Stay with me
Mayonaka no doa o tataki
Kaeranaide to naita (Ooh)
Ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me
Kuchiguse wo ii nagara
Futari no toki wo daite (Ooh)
Mada wasurezu
Daiji ni shite ita
[Verse 2]
Koi to ai to wa chigau monoda yo to
Yuube iwareta sonna ki mo suru wa
Nidome no fuyu ga kite


Hanarete itta anata no kokoro (Ooh)
Furi kaereba itsumo
Soko ni anata wo kanjite ita no (Ooh)

[Chorus]
Stay with me
Mayonaka no doa o tataki
Kokoro ni ana ga aita (Ooh)
Ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me
Sabishisa magirawashite
Oita rekodo no hari (Ooh)
Onaji merodi kurikaeshite ita


[Saxophone Solo]

[Chorus]
Stay with me
Mayonaka no doa o tataki
Kaeranaide to naita (Ooh)
Ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me
Kuchiguse wo ii nagara
Futari no toki wo daite (Ooh)
Mada wasurezu atatameteta
[Chorus]
Stay with me
Mayonaka no doa o tataki


Kaeranaide to naita (Ooh)
Ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me
Kuchiguse wo ii nagara
Futari no toki wo daite (Ooh)
Mada wasurezu atatameteta

[Outro]
Stay with me
Mayonaka no doa o tataki
Kaeranaide to naita (Ooh)
Ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me


(Ooh, mada wasurezu atatameteta)

--------------------

[松原みき「真夜中のドア」歌詞]

[序奏]
To you
Yes, my love to you
Yes, my love to you, you
To you

[ヴァース 1]
私は私 貴方は貴方と


昨夜言ってた そんな気もするわ
グレイのジャケットに
見覚えがある コーヒーのしみ (Oh)
相変らずなのね
ショーウィンドウに 二人映れば (Oh)

[コーラス]
Stay with me
真夜中のドアをたたき
帰らないでと泣いた (Oh)
あの季節が 今 目の前
Stay with me
口ぐせを言いながら
二人の瞬間を抱いて (Oh)


まだ忘れず 大事にしていた
[ヴァース 2]
恋と愛とは 違うものだよと
昨夜言われた そんな気もするわ
二度目の冬が来て
離れていった貴方の心 (Oh)
ふり返ればいつも
そこに 貴方を感じていたの (Oh)

[コーラス]
Stay with me
真夜中のドアをたたき
心に穴があいた (Oh)
あの季節が 今 目の前


Stay with me
淋しさまぎらわして
置いたレコードの針 (Oh)
同じメロディ 繰り返していた

[サクソフォンソロ]

[コーラス]
Stay with me
真夜中のドアをたたき
帰らないでと泣いた (Oh)
あの季節が 今 目の前
Stay with me
口ぐせを言いながら


二人の瞬間を抱いて (Oh)
まだ忘れず 暖めてた
[コーラス]
Stay with me
真夜中のドアをたたき
帰らないでと泣いた (Oh)
あの季節が 今 目の前
Stay with me
口ぐせを言いながら
二人の瞬間を抱いて (Oh)
まだ忘れず 暖めてた

[アウトロ]
Stay with me


真夜中のドアをたたき
帰らないでと泣いた (Oh)
あの季節が 今 目の前
Stay with me

(まだ忘れず 暖めてた)


Stay with me - Miki Matsubara (แปลภาษาไทย by Sanderlei) 「เนื้อเพลง」 - แปลภาษาไทย

ถึงคุณ
ใช่ที่รักของฉันกับคุณ
ใช่ฉันรักคุณคุณ
ถึงคุณ

[ข้อ 1]
ฉันเป็นเพียงฉันคุณเป็นเพียงคุณ


ฉันบอกว่าเมื่อคืนและยังคงรู้สึกแบบเดิม
คุณสวมเสื้อแจ็คเก็ตสีเทาพร้อมคราบกาแฟที่คุ้นเคย
เช่นเดียวกับที่คุณเป็นเสมอ
ภาพสะท้อนของเราในหน้าต่างแสดงผล

[คอรัส]
อยู่กับฉัน
เคาะประตูมิดไนท์
ขอร้องไม่ให้กลับบ้าน (Ooh)
ฤดูนั้นเมื่อฉันร้องไห้ต่อหน้าต่อตาคุณ
อยู่กับฉัน
พูดคำที่เราชื่นชอบ
ยึดมั่นในช่วงเวลาเล็ก ๆ ของเรา (Ooh)
ฉันจะไม่มีวันลืมมันตราบใดที่ฉันยังมีชีวิตอยู่



[ข้อ 2]
พวกเขากล่าวว่าความรักและความเสน่หาเป็นสองสิ่งที่แตกต่างกัน
คุณบอกฉันเมื่อคืน
บางครั้งฉันก็คิดอย่างนั้นเหมือนกัน
ฤดูหนาวเวียนมาอีกครั้งและหัวใจของคุณจากไปแล้ว
ถ้าฉันมองย้อนกลับไปฉันจะเห็น
ฉันมักจะรู้สึกว่าคุณอยู่ข้างๆฉัน
[คอรัส]
อยู่กับฉัน
เคาะประตูมิดไนท์
มีความศักดิ์สิทธิ์อยู่ในใจฉัน (Ooh)
ฤดูนั้นเมื่อฉันร้องไห้ต่อหน้าต่อตาคุณ
อยู่กับฉัน


ฟุ้งซ่านด้วยความเหงาของฉัน
เข็มบนเครื่องเล่นแผ่นเสียงของฉัน (Ooh)
ติดอยู่กับท่วงทำนองซ้ำ ๆ

[โซโลแซ็กโซโฟน]

[คอรัส]
อยู่กับฉัน
เคาะประตูมิดไนท์
ขอร้องไม่ให้กลับบ้าน (Ooh)
ฤดูนั้นเมื่อฉันร้องไห้ต่อหน้าต่อตาคุณ
อยู่กับฉัน
พูดคำที่เราชื่นชอบ
ยึดมั่นในช่วงเวลาเล็ก ๆ ของเรา (Ooh)


ฉันจะไม่มีวันลืมว่าความรู้สึกอบอุ่น

[คอรัส]
อยู่กับฉัน
เคาะประตูมิดไนท์
ขอร้องไม่ให้กลับบ้าน (Ooh)
ฤดูนั้นเมื่อฉันร้องไห้ต่อหน้าต่อตาคุณ
อยู่กับฉัน
พูดคำที่เราชื่นชอบ
ยึดมั่นในช่วงเวลาเล็ก ๆ ของเรา (Ooh)
ฉันจะไม่มีวันลืมว่าความรู้สึกอบอุ่น
[Outro]
อยู่กับฉัน
เคาะประตูมิดไนท์


ขอร้องไม่ให้กลับบ้าน (Ooh)
ฤดูนั้นเมื่อฉันร้องไห้ต่อหน้าต่อตาคุณ
อยู่กับฉัน

(โอฉันจะไม่มีวันลืมว่าความรู้สึกอบอุ่น)