MENU

Dreams (Interlude) Paloma Mami 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri

What if this was our last conversation?
All my words would be lost in translation
Feeling things that in words don’t exist
We’ve made a pact for life with just one kiss


Dreams (Interlude) Paloma Mami 「Şarkı Sözleri」

What if this was our last conversation?
All my words would be lost in translation
Feeling things that in words don’t exist
We’ve made a pact for life with just one kiss
What if I lost my mind would you stay here?
Remind me who I am and dry all my tears
It’s like you’re meant for me like you’ve been picked
Guess I’ve been yours before I even lived
I swear you, you feel like you’re better than my dreams
Better than Imagined in my dreams
You feel like you’re better than my dreams
I swear you are
Better than I ever even dreamed


You feel like you’re better than my dreams
Better than I ever fucking dreamed


Dreams (Interlude) Paloma Mami 「Şarkı Sözleri」 - Türkçe Çeviri


Bizim son konuşma ne bu takdirde oldu?
Bütün kelimeler çeviride kaybedilecek
şeyleri hissetmek deyişle var olmadığını
Biz sadece bir öpücükle yaşam için bir pakt yaptık
Ne aklımı kaybettim burada kalmak olurdu?
Ben hatırlat ve tüm gözyaşlarını
Seçtiğin edilmiş gibi benim için anlamı gibisin
Hatta yaşamış önce Tahmin seninkini oldum
Benim rüyalarımda daha iyi konum gibi hissettiğini yemin
Rüyalarımda Hayali daha iyi
Eğer rüyalarımda daha iyisin gibi hissediyorsunuz


Senin yemin
Daha şimdiye kadar bile hayal daha
Eğer rüyalarımda daha iyisin gibi hissediyorsunuz
Daha şimdiye kadar hayal lanet olası daha