MENU

BTS - Film out 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung

浮かび上がる君は
あまりに鮮やかで
まるでそこにいるかと
手を伸ばすところで


BTS - Film out 「Songtext」

浮かび上がる君は
あまりに鮮やかで
まるでそこにいるかと
手を伸ばすところで
ふっと消えてしまう

[Chorus: Jung Kook, V]
淡々と降り積もった記憶の中で
君だけを拾い集めて繋げて
部屋中に映して眺めながら
込み上げる痛みで 君を確かめている

[Post-Chorus]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Verse 2: RM]
光も水も吸わないくらいに腐敗して


根も葉も無い誓いで 胸の傷を 塞いで
並ぶ2つのグラス 役割果たす
事もなく ああ そのままで
君の触れたままで
[Chorus: Jin, Jung Kook]
淡々と降り積もった記憶の中で
君だけを拾い集めて繋げて
部屋中に映して眺めながら
込み上げる痛みで 君を確かめている

[Verse 3: SUGA, j-hope, Jung Kook]
正しくなくていいからさ
優し過ぎる君のまま
笑ってて欲しかっただけなのに それなのに
涙の量計れるなら 随分遅ればせながら
やっと今君のとなりまで 追い付いて
見付けたのさ

[Chorus: V, Jimin]
淡々と降り積もった記憶の中で
君だけを拾い集めて繋げて
部屋中に映して眺めながら
何ひとつ消えない君を抱きしめて眠る

[Bridge: Jimin]


君がささやく言葉がその響きが
行き場を失くして 部屋を彷徨ってる
嗅いでしまった香りが 触れた熱が
残ってるうちは 残ってるうちは
[Outro: Jin, V]
浮かび上がる君は
あまりに鮮やかで
まるでそこにいるかと
手を伸ばすところで
ふっと消えてしまう




BTS - Film out (Romanized)



Ukabiagaru kimi wa
Amarini azayakade
Marude soko ni iru ka to
Te o nobasu tokoro de
Futto kieteshimau

[Chorus]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kun dake o hiroi atsumete tsunagete
Heya chū ni utsushite nagamenagara


Komiageru itami de kimi o tashikameteiru

[Post-Chorus]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Verse 2: RM]
Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite
Ne mo ha mo nai chikaide mune no kizu o fusaide
Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu
Koto mo naku ā sonomamade
Kun no fureta mama de
[Chorus]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kun dake o hiroi atsumete tsunagete
Heya chū ni utsushite nagamenagara
Komiageru itami de kimi o tashikameteiru

[Verse 3]


Tadashikunakute īkarasa
Yasashisugiru kimi no mama
Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni
Namida no ryō hakarerunara zuibun okurebasenagara
Yatto ima kun no tonari made oitsuite
Mitsuketa nosa

[Chorus]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kun dake o hiroi atsumete tsunagete
Heya chū ni utsushite nagamenagara
Nani hitotsu kienai kimi o dakishimete nemuru

[Bridge]
Kun ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga
Ikiba o shitsu kushi te heya o hōkōtteru
Kaideshimatta kaori ga fureta netsu ga
Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa
[Outro]
Ukabiagaru kimi wa
Amarini azayakade
Marude soko ni iru ka to
Te o nobasu tokoro de
Futto kieteshimau


BTS - Film out 「Songtext」 - Deutsche Übersetzung



Sie, in meiner Fantasie
Sind so lebendig, oh-oh
Als ob Sie mit der rechten gibt es
Aber ich meine Hand ausstrecken
Und plötzlich verschwinden

[Chorus: Jung Kook, V]
Von all die Erinnerungen in meinem Herzen gespeichert
Ich aufzusammeln diejenigen von Ihnen, verbinden sie zusammen
Anstarren sie projiziert durch den Raum
Ich fühle dich mit jedem Ausbruch von Schmerz

[Post-Chorus: All]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Verse 2: RM]
Decay zu weit gegangen kein Licht oder Wasser zu absorbieren
Sealing meine verwundete Herz mit einem wurzellos, blattlos Gelübde


Zwei Gläser nebeneinander angeordnet sind, ihre Rolle
Nie erfüllt, ah, wie thеy waren
Da Sie touchеd sie zuletzt
[Chorus: Jin, Jung Kook]
Von all die Erinnerungen in meinem Herzen gespeichert
Ich aufzusammeln diejenigen von Ihnen, verbinden sie zusammen
Anstarren sie projiziert durch den Raum
Ich fühle dich mit jedem Ausbruch von Schmerz

[Vers 3: SUGA, j-Hoffnung, Jung Kook]
Sie müssen nicht richtig sein
Ich wollte Sie so, wie Sie sind bleiben
Gutherziger, immer lächelnd, aber
Wenn Tränen gemessen werden kann, nahm es so lange, aber
Ich habe sie kaum von Ihrer Seite aus (machte es kaum)
Und fand man

[Chorus: V, Jimin]
Von all die Erinnerungen in meinem Herzen gespeichert
Ich aufzusammeln diejenigen von Ihnen, verbinden sie zusammen
Anstarren sie projiziert durch den Raum
Ich schlafe mit lebendig in meinen Armen

[Bridge: Jin, Jimin]
Die Worte, die Sie flüstern, die Resonanz


Wander ziellos durch den Raum
Der Duft I Geruch, die Wärme, die ich fühle
Solange es dauert, so lange wie es dauert
[Outro: Jin, V]
Sie, in meiner Fantasie
Sind so lebendig
Als ob Sie mit der rechten gibt es
Aber ich meine Hand ausstrecken
Und plötzlich verschwinden