歌词: Film out - BTS - 中文翻译

浮かび上がる君は
あまりに鮮やかで Oh-oh
まるでそこにいるかと
手を伸ばすところで


Film out - BTS 歌词

浮かび上がる君は
あまりに鮮やかで Oh-oh
まるでそこにいるかと
手を伸ばすところで
ふっと消えてしまう

[コーラス: Jung Kook & V]
淡々と降り積もった記憶の中で
君だけを拾い集めて繋げて
部屋中に映して眺めながら
込み上げる痛みで 君を確かめている

[ポスト・コーラス]


Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

[ヴァース 2: RM]
光も水も吸わないくらいに腐敗して
根も葉も無い誓いで 胸の傷を 塞いで
並ぶ2つのグラス 役割果たす
事もなく ああ そのままで


君の触れたままで
[コーラス: Jin & Jung Kook]
淡々と降り積もった記憶の中で
君だけを拾い集めて繋げて
部屋中に映して眺めながら
込み上げる痛みで 君を確かめている

[ヴァース 3: SUGA, j-hope & Jung Kook]
正しくなくていいからさ
優し過ぎる君のまま
笑ってて欲しかっただけなのに それなのに
涙の量計れるなら 随分遅ればせながら
やっと今君のとなりまで 追い付いて (追い付いて)
見付けたのさ (Ooh)



[コーラス: V & Jimin]
淡々と降り積もった記憶の中で
君だけを拾い集めて繋げて
部屋中に映して眺めながら (Ooh)
何ひとつ消えない君を抱きしめて眠る

[ブリッジ: Jin & Jimin]
君がささやく言葉がその響きが
行き場を失くして 部屋を彷徨ってる
嗅いでしまった香りが 触れた熱が
残ってるうちは 残ってるうちは
[アウトロ: Jin & V]
浮かび上がる君は


あまりに鮮やかで Oh
まるでそこにいるかと
手を伸ばすところで
ふっと消えてしまう




BTS - Film out (Romanized)



Ukabiagaru kimi wa
Amari ni azayaka de, oh-oh
Marude soko ni iru ka to
Te wo nobasu tokoro de
Futto kiete shimau



[Chorus: Jung Kook & V]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru

[Post-Chorus: All]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la


La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Verse 2: RM]
Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite
Ne mo ha mo nai chikai de mune no kizu wo fusaide
Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu
Koto mo naku aa sono mama de
Kimi no fureta mama de
[Chorus: Jin & Jung Kook]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru



[Verse 3: SUGA, j-hope & Jung Kook]
Tadashikunakute iikarasa
Yasashisugiru kimi no mama
Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni
Namida no ryou hakarerunara zuibun okurebasenagara
Yatto ima kun no tonari made oitsuite (Oitsuite)
Mitsuketa nosa

[Chorus: V & Jimin]
Tantan to furitsumotta kioku no naka de
Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete
Heya juu ni utsushite nagame nagara
Nani hitotsu kienai kimi wo dakishimete nemuru



[Bridge: Jin & Jimin]
Kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga
Ikiba wo nakushi te heya wo samayotteru
Kaide shimatta kaori ga fureta netsu ga
Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa
[Outro: Jin & V]
Ukabiagaru kimi wa
Amari ni azayaka de
Marude soko ni iru ka to
Te wo nobasu tokoro de
Futto kiete shimau


歌词: Film out - BTS - 中文翻译


你,在我腦海中


是如此的栩栩如生
彷彿你就在那裡
但當我伸出手時
你卻消失得無踪無影

[Chorus: Jung Kook, V]
再慢慢累積起來的記憶中
把你的部分集在一起,聯繫起來
凝望著他們投射於整個房間
用突然湧上心頭的痛苦 來確認你的存在

[Refrain: All]
Oh-oh
La-la-la, la-la-la


La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
Oh-oh
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la

[Verse 2: RM]
就像不吸光也不吸水的葉一樣變得腐爛 (Ah, ah-ah-ah)
用無根無葉的誓言封住我受傷的心
並列的兩個玻璃杯 不在完成自己的使命
沒有實現 啊
就保持著那個模樣
觸碰你後的那個模樣


[Chorus: Jin, Jung Kook]
再慢慢累積起來的記憶中
把你的部分集在一起,聯繫起來
凝望著他們投射於整個房間
用突然湧上心頭的痛苦 來確認你的存在

[Bridge: SUGA, j-hope, Jung Kook]
就算不是真正的你也好
我只是想讓你保持原本的模樣
那個溫柔 面帶微笑的你,即使我祈求的只是這些
如果眼淚可以衡量的話,它也來得比想像中久啊, 但
我好不容易 終於來到你身邊 (勉強做到了)
終於找到了你 (Ooh)


[Chorus: V, Jimin]
再慢慢累積起來的記憶中
把你的部分集在一起,聯繫起來
凝望著他們投射於整個房間 (Ah, ah, ah, ah, ah)
懷著生動的你睡去

[Post-Chorus: Jin, Jimin]
你低聲的竊竊私語
失去方向 漫無目的地在房間裡迴盪
不小心聞到的香味,感受到的溫暖
只要它還殘留的時候,只要還在
[Outro: Jin, V]
你,在我腦海中
是如此的栩栩如生 Oh


彷彿你就在那裡
但當我伸出手時
你卻消失得無踪無影